全国服务热线:400-8819-879

汽车类部分译文案例

作者:伊莱特    来源:Elite    发布时间:2020-10-22    浏览量:

阿斯顿·马丁XX项目运营分析

Operation Analysis of Aston Martin XX Project 

XX汽车贸易有限公司

XX Automobile Trade Co., Ltd.

项目背景--公司简介

Background of the Project--Company Profile

XX汽车贸易有限公司创建于19965月,是一家综合型的现代化汽车服务公司。总部座落在天津保税区,投资总额数亿元。拥有全国20多个经销网点,以及一支高素质、专业化、爱岗敬业的员工队伍。目前集团代理的品牌有 GMC商务之星。XX不断规范管理,推进服务,培养和提升企业的核心能力,立志使XX永续经营,成为百年老店。

Established in May 1996, XX Automobile Trade Co., Ltd. is a comprehensive modern automobile service company. The headquarter is located in Tianjin Free Trade Zone, with hundreds of millions of investment in total. It owns more than 20 distribution outlets and a high-quality, professional and devoted staff team. Presently, the group acts as an agent for GMC Commercial Star. Aiming at permanent operation and good fame forever, XX Automobile Trade Co., Ltd. continues to regulate administration, promote service and improve core capability of the enterprise.  

XX代理品牌

Brands Agency of XX Automobile Trade Co., Ltd. 

项目背景--项目简介

Background of the Project--Overview of the Project 

XX汽车贸易有限公司在全国20 多个城市拥有GMC销售展厅,阿斯顿·马丁为本公司希望引进的新进项目,相信且并有信心取得很好的效益。

XX Automobile Trade Co., Ltd. owns GMC sales halls in over 20 cities all over the country. Aston Martin is a new project to be introduced and we are convinced to obtain good benefit.

西安作为省会市从地域、经济上在西部地区都占有很大的优势,并且是中国政府实行西部大开发的重点开发地区。当地消费能力强,XX汽车贸易有限公司品牌建店至今已有多位西安地区的客户。

As a capital city and key region for China’s west development policy, Xi’an is advantaged in economy and location in the west of China. Xi’an enjoys strong consumption power and XX Automobile Trade Co., Ltd. has many customers from Xi’an since its establishment. 

西安当地顶级汽车品牌还未大批进入,考虑以西安作为除北京外的第二核心,对周边省市进行更好的品牌覆盖,并为其提供更好的售后服务,我公司考虑在西安建设豪车品牌的销售展厅及售后维修车间。

Top brands of automobiles are still not greatly introduced in Xi’an. Thus, we plan to take Xi’an as the second core just secondary to Beijing so as to cover the surrounding provinces and cities as well as provide better aftersales service. We are considering establishing sale halls and aftersales maintenance workshops of luxury automobiles.

    Ø 区位条件优越。西安地处西部经济带核心地区,中国东西结合部,是中国政府实行西部大开发的重点开发地区 。

Advantaged location. Xi’an lies in the core of western economic circle and the connection part of China’s eastern and western regions. It is one of the key areas in the western development program recognized by the Chinese government.

Ø 础设施功能完备。西安是中国西部唯一集水陆空运输方式为一体的交通枢纽,横贯中国大陆东西和纵穿南北的几条铁路干线、高速公路干线在西安交汇,西安国际机场是国家重点发展的干线机场。西安是中国西部电网的负荷中心之一,煤炭、天然气产量大,能源供应的保障程度高 。

Complete facilities. Xi’an is the unique traffic hinge integrated with water, land and air transportation way in west of China. It is cross several China’s east-west and south-north railway trunks and the expressway trunks meet each other in Xi’an. Xi’an International Airport is a vital airport of China. Xi’an is one of the load centers of China Western Electric Power Grid. It has large output of coal and natural gas, with good guarantee of energy supply. 

Ø 工业基础雄厚,门类齐全,综合配套能力强。西安是中国老工业基地之一,正着力壮大汽车摩托车、化工医药、建筑建材、食品、旅游五大支柱产业,加快发展以信息工程、生物工程、环保工程为代表的高新技术产业 。

Solid industrial foundation, complete classes and strong comprehensive fittings. As one of China’s ancient industrial bases, Xi’an is sparing no effort to develop such five bone industries as automobile & motorbike, chemistry & medicine, building materials, foods and tourism and is accelerating to develop hi-tech industries, such as information engineering, biological engineering and environmental protection engineering. 

Ø 市场潜力巨大。西安人口众多,人民生活由温饱向小康过渡、西部大开发和城镇工矿搬迁、大规模的基础设施建设、生态环境保护和污染治理、老工业基地的产业升级都将产生巨大的消费需求和投资需求 。

Great market potential. Xi’an has a large population and the people there are shifting their life from basic needs to well-off one. Great consumption and investment demand will be resulted from the great western development, movement of urban industrial & mineral enterprises, large-scale facility construction, ecological environmental protection and pollution control as well as updating of old industrial bases. 

Ø 西安跻身顶级豪车四大消费地,保有数量位居中国西部地区前列 。

As one of the top four luxury automobile consumption places, Xi’an ranks first in reserves in west of China. 

西安顶级豪车保有量分析

Analysis of reserves of top luxury automobile in Xi’an 

阿斯顿马丁品牌效应

Brand effect of Aston Martin

XX的品牌效应

Brand effect of XX Automobile Trade Co., Ltd.

高端客户资源

High-end customer resource 

进口高档汽车的销售管理经验

Sale management experience in imported top-class automobiles 

豪华顶级汽车品牌联合营销

Co-marketing of top luxury automobile brands

地理优势

Geographical advantages 

设施优势

Facility advantages 

阿斯顿马丁国内曝光度不够

Insufficient propaganda of Aston Martin in China 

品牌认知度有限

Limited brand awareness

厂家目前支持力度不够

Insufficient support from the factory at present 

中国经济稳定增长

Stable growth of China’s economy 

奢侈品市场以20%的速度逐年增长

Luxury market increases by 20% per year. 

西安豪车市场空白

Blank Xi’an luxury automobile market

地域问题造成价格差异

Price difference due to regional difference 

进口车政策调整

Adjustment of policies for imported automobiles 

项目背景--市场情况--展厅地址优势

Background of the Project--Market Situation--Advantages of Exhibition Hall Location 

 

Ø 位于西安行政金融中心、西部高新管理园区、涉外高新科技三大市政热点区域的腹心地段,区位优势明显。

Located in hinterland of such three municipal core regions as Xi’an administrative center, west hi-tech administration park and foreign hi-tech zone, with obvious location advantages. 

 

Ø  新区的大致地理位置位于西安西部新区 。

The new area is located in Western Hi-tech Zone of Xi’an. 


Ø 艾默生大厦位于西安市西部高新科技新区,现已有西安香格里拉大酒店及西安水晶岛大酒店等等多家酒店进驻,高新区将引领时尚、人才、高速、科技、低碳、住宅、休闲、教育等众多元素的发展,高新区也必将成为西安乃至中国幸福指数最强的国家级高新技术产业开发区

Emerson Building is located in Western Hi-tech Zone of Xi’an City, now with Shangri-la Hotel Xi'an, Crystal Island Hotel Xi'an and so on stationed. Western Hi-tech Zone is leading development of fashion, talents, high speed, technology & science, low carbon, houses, leisure, education and so on. It is doomed to become a national hi-tech industrial development zone with the highest happiness index in Xi’an and even in China. 

 

项目背景--市场情况--展厅地址优势

Background of the Project--Market Situation-Advantages of Exhibition Hall Location 

 

展厅照片

Photos of Exhibition Hall

 

项目投资情况--投资合作方式

Investment of the Project--Way of Investment Cooperation 

Ø XX汽车贸易有限公司全资投入;

Fully-funded by XX Automobile Trade Co., Ltd.

 

市场推广计划--2011

Plan for Market Promotion in 2011

品牌

Brand 

通过持续性的平面及网络媒体的广告投放,告知阿斯顿·马丁在重庆设店,增加媒体曝光度,提高市场认知度

We will inform people of establishment of Aston Martin shop in Chongqing by continuous plane and network media ads so as to improve market recognition.

推广

Promotion 

开业仪式

Opening Ceremony 

西安车展

Xi’an Automobile Exhibition 

郑州车展

Zhengzhou Automobile Exhibition

不间断外展活动,增加阿斯顿马丁品牌在成都市场的认同度

We will develop continuous external exhibition activity so as to improve recognition of Aston Martin in Chengdu market. 

人员推广(集团保有客户、陌生拜访)

Personnel promotion (reserved customers and visit to strangers) 

区域

Region

加大西安展厅覆盖范围、严格管控区域市场价格统一、增加覆盖区域二级经销商

We will enlarge coverage of Xi’an exhibition hall, strictly control uniform price in regional markets and increase secondary distributors. 

服务

Service

挂牌服务

Tagging service

提高西安售后服务质量

Improve aftersales service quality in Xi’an. 

布加迪威龙

Bugatti Veyron

宾利

Bentley

法拉利&玛莎拉蒂

Ferrari & Maserati

迈巴赫

Maybach

阿斯顿.马丁

Aston Martin

兰博基尼

Lamborghini

劳斯莱斯

Rolls-Royce

市场宣传

Market Propaganda

新店开业

Opening of New Shop 

人员培训

Personnel Training

展厅装修

Decoration of Exhibition Hall

申报手续

Application Procedures

展厅确认

Confirmation of Exhibition Hall

6

June 

总经理

General Manager

销售部

Sales Department       

市场部

Marketing Department 

财务部

Financial Department

售后服务部

Aftersales Service Department

配件部

Spare Parts Department 

销售顾问

Sales Consultant 

市场助理

Marketing Assistant 

出 纳

Teller 

售后服务助理

Aftersales Service Assistant

计划员

Planner 

车辆物流管理员

Vehicle Logistics Administrator 

客服专员

Customer Service Specialist

会 计

Accountant 

前台接待

Receptor 

库 管

Warehouse administrator 

销售助理

Sales Assistant 

收 银

Cashier 

维修人员

Maintenance Personnel 

车辆检验

Vehicle Inspection 

质量控制

Quality Control

 

 


相关新闻推荐



关注官方微信

友情链接:  美国驻华大使馆 英国驻中国总领事馆 四川省商务厅 四川省科学技术厅 四川省人民政府 全国翻译专业资格
 翻译服务:成都翻译、成都翻译公司、四川成都翻译公司、四川成都口译翻译、伊莱特成都翻译公司、四川翻译、四川翻译公司、成都翻译社、成都认证翻译、成都英语翻译公司、西部口译翻译、国外驾照认证翻译、国外学历认证翻译、四川成都同声传译、四川成都会议口译、四川成都交传翻译、四川成都商务口译、四川成都陪同口译、四川成都国际工程翻译、四川成都英语翻译公司、四川成都招投标书翻译
全国服务热线:400-8819-879    Copyright © 伊莱特翻译公司 版权所有 蜀ICP备12010222号