全国服务热线:400-8819-879

伊莱特专家对国外公司后缀名的最专业剖译

作者:伊莱特    来源:Elite    发布时间:2019-09-05    浏览量:

伊莱特翻译专家对国外公司后缀名的最专业的剖译

 

大家经常会看到英文文件中会出现以下国外公司后缀名,如:GmbH, Bhd, Mfg, Sdn, CO、LTD、CO.,LTD、Inc.、Corp.、BV、NV、S.A.、S.A. de C.V.、AG、Mfy、Mfg、GmbH、Sdn.Bhd、Bhd、LLP、PLC、est、FZC、Fzco、FZER.O.、LLC、JSC、OJSC、s.r.l.、s.a.r.l.、S.P.A.、AB、OY、k.k.、Y.K、PT、TBK、Pte、PVT、PTY、bd、A/S等,那这些简写在公司名称中或者后面是什么意思呢?

“质量至上、客户满意”始终是伊莱特翻译一直追求的目标。伊莱特翻译专家给您作最专业的翻译剖译

CO,是company的缩写,意思是“公司”。

LTD,是limited的缩写,意思是“有限的”,常单独出现在公司名称,指有限责任公司

CO.,LT,是company limited的缩写,翻译为“有限责任公司”

Inc,是incorporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”

Corp.,是corporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”

BV,是荷兰文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed的缩写,指私人有限公司

NV,是荷兰文Naamloze Vennootschap的缩写,指公众有限公司

荷兰法律规定,公司必须有名称,可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写。

私人有限公司必须以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed

或其缩写 B.V.开始或结尾。外国投资也以此种型态公司最多,其实际经营状态与

英国的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法国的SARl公司相似

公众公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同。

SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”,

主要出现在法国、瑞士、@belgium@、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利

S.A. de C.V.是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)规定的股份公司(S.A)的两种形态之一,全称为Sociedad Anonima de Capital Variable(西班牙语和英语混写),中文译为“可变动资本额公司”,其资本额可以根据公司章程增加。

AG,是德语Aktiengesellschaft的简称,译为“股份公司”。公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士

Mfy,是manufactory的简写,意思是制造厂, 工厂。

Mfy,是Manufacturing的简写,意思是制造业

GmbH,是德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司”。

除了德国之外,德语区包括奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡等地的公司名称中也常出现GmbH。

Pte.,是新加坡法律规定的私人企业名称中必须出现的字样。

Sdn.Bhd,SDN是马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。 BHD是Berhad的缩写,意为“公司”。SDN BHD是指“私人有限公司”。

BHD,是马来西亚语Berhad的缩写,一般指“公众有限公司”。

除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样,

因此,如果公司名称中出现SDN BHD,即可基本确定公司是马来西亚、新加坡、文莱的公司

LLP,LifelongLearningPlan的简称,一种特殊的附有有限责任的合伙企业(LLP),企业除了必须至少有一位合伙人要对企业承担无限的连带责任外,其它不参加企业实质运作的股东可以为有限责任合伙人,这部分股东仅以其出资额或保险责任为限对公司债务承担有限责任。

PLC,是英语Public Limited Company或Private Limited Company的缩写,指公开有限公司(Public Limited Company)

即股票上市公司或私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司),一般PLC指Public Limited Company。

est,表示“Establishment”,“Establishment”也可以翻译“公司”

FZC、FZCO,是Free Zone Compagnie的简写,FZ是free zone(自由区)的意思,凡带有FZCO字样公司都是在自由贸易区注册成立的。

FZE,是Free Zone Establishment的简写,一般指免税区个人有限责任企业

S.R.O.,是斯洛伐克语spoločnosť s ručením obmedzenym的简写,翻译为limited liability company,也就是有限股份公司,常见于捷克共和国公司。

LLC,是limited liability company和简写,意思是“有限责任公司”

JSC,是Joint Stock Company的缩写,指股份公司。

OJSC = Open Joint Stock Company:开放型股份公司

S.R.L.,是意大利语societa a responsabilita limitata的简称,中文译为(股份)责任有限公司。

S.A.R.L.,是法语Societe a Responsabilite limite的简写,是“责任有限公司”的意思,

组织型态与股份有限公司类似,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩等国家。西班牙语全称是Sociedad anonima de responsabilidad limitada。如:

S.P.A.,是意大利语societa per azioni之缩略称谓,指(共同)股份公司,

AB,是瑞典语Altiebolag的缩写,中文为公司的意思。

OY,是芬兰语Osakeyhtio的缩写,中文均为公司的意思。芬兰法律规定,公司名称中必须有公司的芬兰语Osakeyhtio或其缩写OY,

也可用瑞典语Altiebolag或其缩写AB。

k.k.,是日本语Kabushiki Kaisha(株式会社)的简写,等于英语中的Joint-stock company(股份有限公司)。

Y.K是日语Yugen Kaisha (有限会社)的简写,等于英语中的Limited liability company(有限责任公司),

实际上多半是一些中小企业,不少是家庭手工业者,例如豆腐房、菜店、肉铺等。

PT、TBK,PT是Perseroan Terbatas的简称,意为“有限公司”,TBK是印尼语中是股份的缩写。

Pte、PVT,是英语单词Private的简写。在新加坡设立公司,名称必须以英文为准,有限公司名称最后必须加上英文Limited,

私人公司必须在Limited前加上Private或Pte字样。

PTY,是英语Proprietary(私人拥有的)的简称,表明该企业为私人企业。在澳大利亚和南非,私人企业名称中多包括PTY字样。

bd,是孟加拉国Bangladesh的简写。

A/S,是丹麦文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的简写,意为股份有限公司,企业名称中出现A/S,一般可认定其交易国别为丹麦或挪威。(有人说捷克也用A/S表示有限公司)。

 

其他国家交易对方名称中包含缩略语的还有:

APS: 丹麦

Lda:葡萄牙

Ltda:巴西、智利

SP.Z.O.O:波兰

TIC:土耳其

S.R.O:捷克

EIRL:葡萄牙、秘鲁

前南地区国家: 有限责任公司(d.o.o.)或者联合股份公司(a.d.)。

罗马尼亚: 有限责任公司( SRL)和股份公司 (SA)

 

按字母顺序索引:

一、 SDN BHD与马来西亚的关系

SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。 BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。

SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般指“公众有限公司”。

在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见。如:

CSP CORPORATION M ALAYSIABHD

UNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD

除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样,因此,如果交易对方中出现SDN BHD,而交易国别不是马来西亚,则基本上可认定交易国别有误。

 

二、GmbH是德语区国家除德国外还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡

GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司”。

有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业形态,为目前德国采用最为广泛的企业形式。如:

B.TEAM EDV.EDITION B.BREIDENSTEIN GMBH(德国)

MESSE FRANKFURT MEDJEN UND SERVICE GMBH(德国)

此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能出现GmbH。如:Hutchison 3G Austria GmbH即为地址在维也纳的奥地利企业。

因此,绝不可将交易对方中出现GMBH的交易记录一概认为是德国的。

 

三、AG(德国和瑞士)、S.A.(南欧、南美)

AG系德语Aktiengesellschaft的简称,SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”。

公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士,如:

PSI BT BUSINESS TECHNOLOGY FOR INDUSTRIES AG(德国)

XCHINDLER INFORMATIK A.G(瑞士)

S.A.则主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利。如:

ETABLISSEMENTS TREVES SA(法国)

NESTLE SUISSE SA(瑞士)

COCKERILL MECHANICAL INDUSTRIES S.A.(比利时)

 

四、S.A.R.L.

S.A.R.L.是“责任有限公司”的意思,组织型态与股份有限公司类似,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩等国家。法语全称是Societe a Responsabilite limite,西班牙语全称是Sociedad anonima de responsabilidad limitada。如:

S.A.R.L .POURPRIX NEGOCE 15 RUE DE GERLAND(法国)

 

五、B.V./ N.V.

 

B.V.和N.V.分别系荷兰文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed 和 Naamloze Vennootschap的简写,分别是指私人有限公司和公众有限公司。如:

WEISMULL ER AGENTUREN IM-EN EXPORT B.V.

JOHNSON CONTROLS INTERNATIONAL N.V.

荷兰法律规定,公司必须有名称,可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写。私人有限公司必须以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed或其缩写 B.V.开始或结尾。外国投资也以此种型态公司最多,其实际经营状态与英国的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法国的SARl公司相似;公众公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同。

在荷兰,目前系B.V.及N.V.型态组成为公司者最多。

比利时企业名称冠以N.V.的也比较普遍。

 

六、A/S

A/S为丹麦文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的简写,意为股份有限公司,企业名称中出现A/S,一般可认定其交易国别为丹麦或挪威。如:

COPENHAGENAIRPORT DEVELOPMENT INTERNATIONAL A/S

 

七、S.P.A.、S.R.L.

SPA 和SRL为意大利最普及的两种公司形式。

SPA系意大利语societa per azioni之缩略称谓,指(共同)股份公司,SRL系意大利语societa a responsabilita limitata的简称,中文译为(股份)责任有限公司。如:

DANIELI & C. OFFICINE MECCANICHE S.P.A.

INVENSYS CONTROLS ITALY S.R.L.

 

八、PLC

PLC系英语Public Limited Company的缩写。

根据英国公司法,公司注册形态主要分为有限及无限公司两种,而有限公司又分为公开有限公司(Public Limited Company)即股票上市公司及私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司)。

设立公开有限公司,公司名称中必需包括Public Limited Company或缩写为PLC字样。如:

LONDON STOCK EXCHANGE PLC

需要注意的是PLC是指Public Limited Company,而非Private Limited Company。

 

九、AB、OY

AB系瑞典语Altiebolag的缩写,OY为芬兰语Osakeyhtio的缩写,中文均为“公司”的意思。

芬兰法律规定,公司名称中必须有“公司”的芬兰语Osakeyhtio或其缩写OY,也可用瑞典语Altiebolag或其缩写AB。

所以,交易对方中出现OY,交易国别一般是芬兰;交易对方中出现AB,交易国别一般是瑞典或芬兰。如:

METSO ACTUATOR MANUFACTURING OY(芬兰)

SANMINA ENCLOSURE SYSTEMS AB (瑞典)

 

十、S.A. de C.V.

S.A. de C.V.是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)规定的股份公司(S.A)的两种形态之一,全称为Sociedad Anonima de Capital Variable(西班牙语和英语混写),中文译为“可变动资本额公司”。其资本额可以根据公司章程增加。如:

CONSULTORIA INTERNATIONAL S.A.DE C. V. MEXICO

 

十一、K.K./ Y.K.

k.k.是日本语Kabushiki Kaisha(株式会社)的简写,等于英语中的Joint-stock company(股份有限公司);如:

HAMAMATSU PHOTONICS K.K.

Y.K是日语Yugen Kaisha (有限会社)的简写,等于英语中的Limited liability company(有限责任公司),实际上多半是一些中小企业,不少是家庭手工业者,例如豆腐房、菜店、肉铺等,在国际收支交易记录中并不见。

 

十二、PT、TBK

PT 和TBK主要出现在印度尼西亚企业名称中,如:

PTGILANGCITRASENTOSAJAKARTA

PTIndofood Sukses MakmurTBK

在印尼语中,PT系Perseroan Terbatas的简称,意为“有限公司”,TBK系印尼语中“股份”的缩写。

翻译服务:成都翻译社、成都翻译、成都认证翻译、 四川翻译、 成都翻译公司、四川翻译公司、四川成都伊莱特翻译公司、西部口译翻译、四川成都口译翻译、国外驾照认证翻译、国外学历认证翻译、石油化工翻译、机械设备翻译、招投书翻译、会计报表翻译、移民资料翻译、设备说明书翻译、经济贸易资料翻译、法律文书翻译、电力能源翻译、生物医药翻译、上市公司资料翻译、国外投资项目资料翻译

翻译协会下属伊莱特翻译公司荣誉奖项:

成都翻译行业杰出翻译奖、四川省科技翻译成果一等奖和二等奖、中国十佳翻译企业、成都翻译协会翻译技术服务专委会、成都翻译协会理事单位、成都翻译协会优秀企业会员和先进单位、省市政府部门指定翻译机构、中国翻译协会(TAC)、美国翻译协会(ATA)、国际本地化标准组织(LISA)等会员单位;率先实施并通过ISO9001质量管理体系认证;中国最具成长潜力企业;亚洲财富论坛、世界华商大会、APEC、亚洲阳光大会等语言服务商;2009年中国翻译行业客户满意品牌;中国翻译质量无投诉单位;2011年成都翻译行业特殊贡献奖;成都市政府翻译行业重点扶持企业;高校外语人才培养实习基地

相关新闻推荐



关注官方微信

友情链接:  美国驻华大使馆 英国驻中国总领事馆 四川省商务厅 四川省科学技术厅 四川省人民政府 全国翻译专业资格
 翻译服务:成都翻译、成都翻译公司、四川成都翻译公司、四川成都口译翻译、伊莱特成都翻译公司、四川翻译、四川翻译公司、成都翻译社、成都认证翻译、成都英语翻译公司、西部口译翻译、国外驾照认证翻译、国外学历认证翻译、四川成都同声传译、四川成都会议口译、四川成都交传翻译、四川成都商务口译、四川成都陪同口译、四川成都国际工程翻译、四川成都英语翻译公司、四川成都招投标书翻译
全国服务热线:400-8819-879    Copyright © 伊莱特翻译公司 版权所有 蜀ICP备12010222号